Conteúdo da Made in Japan #059

Heróis nikkeis

Foto: Marianne Nishihata

Satsuki Nakashone: brincadeiras no front por causa de sua origem japonesa

Para evitar problemas com os japoneses, Nakasone costumava responder aos sitiantes que moravam perto de sua casa que tinha se afastado da guerra há muito tempo e que os brasileiros cumpriram o trabalho na Itália sem ter tido nenhum contato direto com os combatentes japoneses.
Mesmo garantindo que não tiveram muitos problemas com a Shindo Reinmei, os pracinhas não gostam de falar no assunto. Em compensação, gastam horas explicando a situação financeira à qual foram submetidos, que até hoje não foi bem-resolvida.

Os feridos foram reformados em 1946, porém os demais começaram a receber os benefícios a partir de 1963, com a Lei 42-63. Isso se provassem que estavam incapacitados de trabalhar. O direito de receber apenas por ter participado da FEB só chegou 46 anos depois do fim da guerra, em 1990.

Sannomiya passou a ganhar alguma quantia do Exército somente em 1984, quando começou a receber pensão como 2º tenente. Por sorte, Kunio Ojima conseguiu ser reformado 1 ano antes de ser operado do coração e pôde usufruir um convênio médico. A readaptação à sociedade por parte dos pracinhas teve algumas dificuldades, em parte por causa dos horrores da guerra e em parte pela situação em o país se encontrava quando eles retornaram. Apesar da falta de reconhecimento a esses combatentes, eles não escondem o orgulho de ter defendido o Brasil na Segunda Guerra, fazendo questão de dizer exatamente a qual regimento, companhia e batalhão pertenceram.

Embarquei sem saber para onde estava sendo levado. Não sabia se ia à África ou ao Japão", Satsuki Nakasone.

Embarquei sem saber para onde estava sendo levado. Não sabia se ia à África ou ao Japão”, Satsuki Nakasone.

Os combatentes ainda vivos levam uma vida normal na medida do possível, mas muitos deles evitam falar sobre a guerra. Em sua casa, em São Paulo, Kodama, que se tornou budista, acende diariamente o sekoo (incenso japonês) em um altar. Aos 85 anos, manco por causa dos ferimentos no pé, ele só lamenta não ter conseguido aprender o idioma japonês. “Tentei estudar em uma escola aos 75 anos mas não tinha paciência para aprender coisas novas. Deve ser por causa da idade”. Ele conta que estudava em uma classe de jovens e uma aluna, na faixa dos 20 anos, não hesitava em demonstrar sua irritação pelo fato de ter de estudar com um idoso que demorava a assimilar as palavras. “Muitas vezes, tinha um branco e entregava as provas sem ter feito nada”, relata Kodama (leia os depoimentos de Raul Kodama no link). Se, por um lado, a memória do ex-combatente está fraca, por outro as lembranças da guerra continuam vivas e presentes em sua mente. E, se ele não é mais capaz de aprender, pelo menos pôde dar uma lição de patriotismo, não somente aos nikkeis, mas também a milhões de brasileiros com a história de sua vida.

Madefeb11021

Reportagem publicada na edição nº 59 da revista Made in Japan

Redação Made in Japan Redação do site Made in Japan
Conteúdo da Made in Japan #059
Conteúdo Relacionado

Compre agora na Amazon

Seu Nome em Japonês

Cotações de Moedas

  • Dólar: R$ 4,9962
  • Euro: R$ 5,3979
  • Iene: R$ 0,0330
Fonte: BCB (28/03/2024)
Nós usamos cookies e outras tecnologias semelhantes para personalizar publicidade e produzir estatísticas de acesso de acordo com a nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com estas condições.