Provérbio japonês: Se não entrar na toca
Se não entrar na toca do tigre, não pegará o seu filhote
Koketsu ni irazunba koji wo ezu.
虎穴に入らずんば虎子を得ず。
こけつに 入らずんば こじ を えず。
虎穴 = こけつ = koketsu = toca do tigre
入る = いる = iru = entrar
虎子 = こじ = koji = filhote de tigre
得る = える = eru = pegar
Significado: Quem não arrisca, não petisca. É necessário assumir riscos, a fim de conseguir algo.