Provérbio Japonês: Pelo menos

“Pelo menos uma vez na vida, arrisque-se em uma ponte perigosa”
危ない橋も一度は渡れ
Abunai hashimo ichidowa watare
危ない = abunai = perigoso, arriscado
橋 = hashi = ponte
一度 = ichido = uma vez
渡れ = watare = atravessar, passar

危ない橋も一度は渡れ
Abunai hashimo ichidowa watare
危ない = abunai = perigoso, arriscado
橋 = hashi = ponte
一度 = ichido = uma vez
渡れ = watare = atravessar, passar
Provérbio japonês: Três anos sobre
25.01.2019
Três anos sobre uma pedra
Provérbio japonês: Se não entrar na toca
18.01.2019
Se não entrar na toca do tigre, não pegará o seu filhote
Palestra Informativa do Curso “Nihongo Business Communication”
São Paulo - 11 de novembro de 2017