Provérbio Japonês: Pelo menos

“Pelo menos uma vez na vida, arrisque-se em uma ponte perigosa”
危ない橋も一度は渡れ
Abunai hashimo ichidowa watare
危ない = abunai = perigoso, arriscado
橋 = hashi = ponte
一度 = ichido = uma vez
渡れ = watare = atravessar, passar

危ない橋も一度は渡れ
Abunai hashimo ichidowa watare
危ない = abunai = perigoso, arriscado
橋 = hashi = ponte
一度 = ichido = uma vez
渡れ = watare = atravessar, passar
    
    
    
        
        
            Provérbio japonês: Três anos sobre
            
                25.01.2019
                Três anos sobre uma pedra
        
    
    
    
        
        
            Provérbio japonês: Se não entrar na toca
            
                18.01.2019
                Se não entrar na toca do tigre, não pegará o seu filhote
        
    
    
    
        
        
            Palestra Informativa do Curso “Nihongo Business Communication”
            
                São Paulo - 11 de novembro de 2017